Gospoðo DŽejms, hoæete li pogledati ovu sudnicu i da nam kažete da li vidite èoveka, koji je bio kod vas u kancelariji 9. jula, u ovoj sudnici.
potrebbe guardarsi intorno e dirci se vede l'uomo che era nel suo ufficio il 9 luglio in questa sala.
Da smo obavešteni poštom da doðemo ovamo, u sudnicu i odluèimo o krivici ili nevinosti èoveka...
Che ci viene notificato per posta di venire qui a decidere della colpevolezza o innocenza di un uomo totalmente sconosciuto.
Ispada da je majka Marte, Carmen prošla kroz vašu sudnicu i onda vas posetila u ovim odajama.
E' risultato che la madre di Marta, Carmen e' passata dalla sua aula di tribunale. e poi le ha fatto visita in camera.
Bilo bi mu drago da ode u tu sudnicu i tamo ispali svoje projektile.
Sara' contento di sedersi in quell'aula e sfogarsi in quella maniera.
Samo odi u sudnicu i obavi uhiæenje.
Tu va' al tribunale e procedi con l'arresto.
Sada... vraæamo se u sudnicu, i svi æemo živeti s ovom presudom.
Ora... torneremo tutti in quell'aula e accetteremo tutti questo verdetto.
Nadam se da imate dobar razlog za ovakav ulazak u sudnicu i remetenja sudske procedure.
Spero abbia un buon motivo per irrompere in quest'aula e interrompere il processo.
Onda kada proðe tih 5 minuta, vratiæeš se u sudnicu i boriæeš se za svog sina.
Quando poi i 5 minuti saranno finiti, tornerai dentro l'aula - e combatterai per tuo figlio. - Non posso.
Želiš li sutra doæi u sudnicu i reæi im da si to nabiju?
Vuoi andare in tribunale domani e dirgli che rifiuti?
Nastavila sam da zamišljam sudnicu... i kako bih ga gledala u oèi, i kako bih rekla.
Cominciai ad immaginarmi l'aula del tribunale e come lo avrei guardato negli occhi, e a come gli avrei detto:
A da ti doðeš u sudnicu i ispituješ naše motive...
E per lei venire in Camera di Consiglio - e mettere in dubbio...
Nosite odelo prikladno za sudnicu, i imate advokatske oèi.
lndossi un completo d'aula giudiziaria, e hai occhi d'avvocato.
Ako odluèim da uzmem ovaj sluèaj... sve što ste ikada rekli ili uradili biæe fer igra... kad se vratimo u sudnicu i kažemo im... da je veliki i moæan sudija Majerson napravila grešku.
Se decido di accettare questo caso... qualsiasi cosa abbiate mai detto o fatto sarà un bersaglio legittimo... quando torneremo in quell'aula e diremo che il grande e potente giudice Meyerson... ha commesso un errore.
Sutra æeš se otiæi u tu sudnicu i povuæi se iz tog sluèaja.
Tornerai in quel tribunale domani e ti ritirerai dal caso, d'accordo?
Ok, neæu ušetati u sudnicu i reæi da sam to uradila u samoodbrani samo da bi tebi olakšala posao.
Non entrero' in un'aula di tribunale per dire che e' stata legittima difesa solo per renderle il lavoro piu' semplice.
Sve što znam je da se moramo vratiti u sudnicu i uvjeriti porotu da ste žrtva razraðene prijevare.
So solo che dobbiamo tornare in tribunale e convincere la giuria che è vittima di un'elaborata truffa.
G. GOS, TRAŽILI STE SIGURNU SUDNICU I IMATE JE.
Signor Goss, ha chiesto un'aula protetta e l'ha avuta.
Znaèi, mogu samo ušetati u sudnicu i uzeti te spise?
Quindi ora potrei richiedere quei documenti in tribunale?
Iskoristiæu ovu sudnicu i snagu svog Boga da upozorim na ljude koji su nagrnuli na naše obale i pravim Amerikancima dam do znanja šta ste vi taèno!
E io userò quest'aula e la forza del mio Dio per lanciare un avvertimento contro la gente che ora affolla le nostre coste... e farò sapere ai veri americani esattamente cosa siete.
Maja Hernadez, knjigovoða nasilne nikaragvanske kriminalne organizacije po imenu DL, juèe je napadnuta dok je sprovoðena u sudnicu i jedva je izvukla živu glavu.
Maya Hernandez, contabile della cruenta organizzazione mafiosa nicaraguense conosciuta come DL, e' stata attaccata ieri nel tragitto verso il tribunale, uscendone miracolosamente viva.
I sutra, potrebni ste nam vi, i pod tim mislim na svakog od vas, da se pridruži mom restoranu na javnom saslušanju u Bruklinsku sudnicu i reæi æemo da mogu da zadrže svoj smrdljivi novac za otkup!
E domani... abbiamo bisogno che voi... e intendo ognuno di voi... vi uniate alla mia famiglia della tavola calda all'udienza pubblica al Tribunale di Brooklyn. E così noi gli faremo capire... che posso tenersi i loro maledetti soldi per le acquisizioni.
Odavde pravo ideš u sudnicu, i èekaæeš da donesem presudu!
Andrai subito in cortile... e lì attenderai che esprima il mio giudizio!
Advokati s reputacijom ušeæu u sudnicu i zastrašuju.
Avvocati con una reputazione, che camminano in un'aula e intimidiscono.
"Doðeš u sudnicu i neki Engleski sudija "ti presudi da li se holokaust dogodio?"
Vai in tribunale e 'un pomposo giudice inglese delibera se l'Olocausto sia avvenuto o no?
Sutra æeš uæi u sudnicu i reæi æeš im ko si, da si hirurg koji spasava decu, koji pravi deci vafle i da si napravio jednu glupost.
Domani andrai in tribunale... e dirai chi sei, che sei un chirurgo che salva bambini, che prepari i waffle per i bambini, che hai fatto solo una stupidaggine.
Na posletku je taj stariji crnac, zabrinutog izraza lica, ušao u sudnicu i seo iza mene, skoro za samim stolom sudije.
E finalmente, quell'uomo anziano di colore con quel viso preoccupato entrò in aula e si sedette dietro di me, quasi al tavolo degli avvocati.
Ušao sam u sudnicu i video ljude koji su, jedan po jedan, dolazili u pročelje te sudnice da bi izgovorili dve reči, samo dve reči: "Nisam kriv."
Entrai in un'aula di giustizia, e vidi una sala piena di persone che, una ad una, si facevano avanti per dire solo e soltanto due parole: "Non colpevole".
Tada vojnici sudijini uzeše Isusa u sudnicu i skupiše na Nj svu četu vojnika.
Allora i soldati del governatore condussero Gesù nel pretorio e gli radunarono attorno tutta la coorte
A vojnici Ga odvedoše u sudnicu, i sazvaše svu četu vojnika,
Allora i soldati lo condussero dentro il cortile, cioè nel pretorio, e convocarono tutta la coorte
Onda udje Pilat opet u sudnicu, i dozva Isusa, i reče Mu: Ti si car judejski?
Pilato allora rientrò nel pretorio, fece chiamare Gesù e gli disse: «Tu sei il re dei Giudei?
I opet udje u sudnicu, i reče Isusu: Odakle si ti?
ed entrato di nuovo nel pretorio disse a Gesù: «Di dove sei?.
6.3943078517914s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?